必发交易所官网的微博 “中国猪”?对这一疑似辱华言论,瑞银发声明了 2020-01-11 17:16:51

随机推荐

鹿心社:在建设壮美广西的火热实践中展现新担当新作为

李宗盛哈尔滨演唱会“场外”杂音——花高价买假票,追星不成反被骗

现在明白了,习近平为何因此事大怒

钢铁战士 美国Colorado越野水滴拖挂房车

国家统计局:一二三线城市房价同比涨幅都略有回落



最新推荐

大和:中国石油给予目标价4.8港元 维持跑赢大市评级

「视频」为赤袋鼠装门牙,不是一般的难

爆玉米花便宜又好吃,轻松爆一锅,健康又营养,居家、旅行都适合

全国第六届“好记者讲好故事”巡讲团走进河南

5G手机来了,消费者会买吗?



热门推荐

成都迎来住房租赁市场的黄金时代 品质居住“租”出一个美好时代

小米CDR反馈意见出炉 证监会提84问

国金证券:医疗器械行业的长期投资价值值得重视

厉害了小姐姐!浙江28岁美女作家出版10部小说,书还被拍成网剧

新西兰恐袭事件嫌犯出庭面临92项指控 拒不认罪

必发交易所官网的微博 “中国猪”?对这一疑似辱华言论,瑞银发声明了

必发交易所官网的微博,“中国猪”?对这一疑似辱华言论,瑞银发声明了

根据网友早先截图显示,这份关于通货膨胀的报告发布于6月12日。标题是《通货膨胀非常正常》,作者毕业于牛津大学,在瑞银工作了26年之久的首席经济学家保罗·多诺万(Paul Donovan)。

截图via领英

Donovan is the chief economist at UBS Global Wealth Management and is responsible for identifying key economic trends and explaining them,according to his LinkedIn page.He has been working at UBS for more than 26 years.

多诺万是瑞银全球财富管理公司的首席经济学家,根据他的LinkedIn页面,他负责预测并解释关键的经济趋势。他已在瑞银供职超过26年。

▲Chinese netizens call for official apology from UBS after it issues racist report on China’s inflation(via Global Times)

文章正文部分依次列举了美中日三国的通胀情况。第一段写美国通胀是很正常的情况;第三段日本的通胀情况则是通过机床产量的角度来写的。

而中间中国的这部分就有点让人读起来不那么舒服了。首先是说中国的通胀都是由猪瘟引起的。接下来自问自答:有关系吗?“如果你是头中国猪的话就有关系了”(It matters if you are a Chinese pig)。

截图via UBS

有网友认为if you are是一个很常见的假设句式,这里说的是中国的猪又不是人,没必要玻璃心。

截图via微博

但更多网友表示,稍有点文化就能知道“Chinese pig”这个短语背后的种族歧视内涵,这是摆明了指桑骂槐。而且严肃的报告中出现这种用词更是不合适。

截图via微博

更有网友愤怒地表示应该把瑞银加入“不可靠实体清单”中去:

截图via微博

外国网友也注意到这件事,引用了瑞银在报告中的这句话发了推特。

有人评论:

瑞银,又一次侮辱了整个国家......

这就是世界级的观点......

目前,该报告已从瑞银官网撤下。

截图via UBS

但直接搜索题目还是能看到缓存地址。

截图via Google

在world-news-monitor.com网站上也能看到原文:

截图via world-news-monitor

截至发稿,瑞银并未回复Global Times的置评请求。

UBS,the first fully licensed foreign-invested securities firm in China,has become the first foreign bank to increase its stake to gain majority control of a securities joint venture in China in December 2018.

2018年12月,瑞银(UBS)成为首家在华获得完全牌照的外资证券公司,成为第一家增持股份、获得中国证券合资企业多数股权的外资银行。

The Switzerland-based bank earlier received approval from the China Securities Regulatory Commission to increase its shareholding in its securities joint venture in China,and UBS Securities Co has increased its shareholding from 24.99 percent to 51 percent.

这家总部位于瑞士的银行早些时候也获得了证监会的批准,增持其在中国的证券合资企业的股份。瑞银证券已将持股比例从24.99%增至51%。

▲Chinese netizens call for official apology from UBS after it issues racist report on China’s inflation(via Global Times)

就在主页君要发布的前一秒,瑞银发来了道歉声明,全文如下:

We apologize unreservedly for any misunderstanding caused by these innocently intended comments by Paul Donovan.We have removed the audio comment from circulation.To be clear,this comment was about inflation and Chinese consumer prices rising,which was driven by higher prices for pork.

我们为因保罗·多诺万的无意评论而造成的任何误解诚恳道歉。需要明确的是,这一评论是关于猪肉价格上涨带来的通胀和中国消费者价格上升。

此外,瑞银的公关部门还透露,稍后保罗·多诺万会录一段道歉的音频。

环球时报 记者 赵觉珵, 张鸿陪, 陈青青

太古新闻